-Aaa
aa Roberto
-Robeertoo no puede peliar otravez que peliamoos? pues no fuee, y
lueeego cuando se agarro bailando en el árbol no? también, (risas)
- Se agarro baildano bien chistoso.. no casi
me paga con un palo no,
-donde esta mi navaja??? ( risas)
- ehhhh (no mames)
- es unas tijeras partida poorfavor, las trae
el Leo…
- pinche leo.. ahhh
-alguien dijo leo? Aquí
- Wendy que tienes en la cabeza?
-Tienes piojos rojos…
- (tú tienes piojos)
-…y brillantes.
-Es
brillantina.
- Si claro…
- así no actúan ustedes así no son,( risas)
- holaaa?
-Ahora vamos a ir a ver una película?
- Haaaa eeehh eehh a las tres
-cuales tres?
- nooo tú
que te importa!
- Primero vamos a pasar por la película
cuando mi mama venga ooo cuando ooo vayamos paraa aah cuando vayas a mi casa
- ahh cuando vayamos a bueno pues…
-Esque es la película de snup dog sea hello
la tenemos que ver…
Análisis:
En
esta conversación podemos darnos cuenta que las personas que están hablando son
jóvenes, porque demuestran sus interés, en ver películas de jóvenes, la forma de expresarse con palabras como el
hola? Que es una expresión muy usada por jóvenes haciendo alusión de tú también
eres igual, esto nos dice Lomas en la lectura de las variantes lingüísticas de la edad , que
los jóvenes tiene la capacidad de crear nuevas palabras con un significado que
solo ellos entienden, además en la plática
también podemos ubicar su zona geográfica por palabras extranjeras que utilizan como hello, es decir, se encuentran cercas de la frontera, no es muy
común que en Estados no fronterizos se utilicen palabras en inglés, la forma de
expresarse también muestra limitaciones en su lenguaje, como no terminar las
frases o no darle coherencia a la oración, en mi observación no pude entender
la conversación del todo, sin embrago las jóvenes que platicaban entendieron
todo y no se hicieron muchas preguntas, también hablan con muchos sonidos guturales.
No hay comentarios:
Publicar un comentario