El bilingüismo
como alternativa ante la diversidad
Gabriela
Coronado Suzán
Como
hemos estado revisando a lo largo de este bloque, la discriminación dialectal
existe y es la que se practica en mayor medida entre las personas. Lo queramos
o no, ofendemos a los que no hablan nuestra lengua, juzgamos por la forma de
hablar a los que nos rodean.
El
utilizar distintas lenguas para muchas culturas en México resulta una necesidad
para las intenciones comunicativas con distintas personas. La autora tiene como
objetivo destacar el uso de las lenguas en comunidades indígenas con procesos
de bilingüismo.
Lomas
en la lectura Lengua, Sociedad y cultura nos expone un ejemplo del idioma
gallego y la exclusión que sufren sus hablantes, a tal grado que prefieren
hablar otro idioma ante la sociedad para no ser discriminados.
Volviendo
con Gabriela Coronado “La importancia del bilingüismo sin embargo no se puede
restringir, a las diferencias existentes entre las comunidades, sino que es
precisamente en la interacción entre ellas donde el bilingüismo representa una
alternativa de intercomunicación entre sectores; es decir, la existencia de
diferencias lingüísticas en el interior de las regiones no implica su
incomunicación o distancia en la interrelación, en tanto las poblaciones indias
pueden recurrir, de acuerdo a sus intereses y necesidades, a uno u otro de los
códigos lingüísticos que componen su repertorio verbal.”
Las
personas hablarán de acuerdo a las necesidades que se le presenten, el bilingüismo
es una necesidad en este mundo tan globalizado en el que vivimos. En mi opinión
es correcto habla uno o dos idiomas además del nuestro, todo esto sin llegar al
malinchismo, ni a la discriminación de otras lenguas.
Estas
Redes Sociocomunicativas varían, en cada zona en cuanto al predominio de la
lengua en cuestión, ya que aunque la lengua castellana pueda tener un lugar de
privilegio al ser la lengua dominante, oficial y nacional, la extensión de su
predominio en los diversos espacios sociocomunicativos es variable, lo que
genera diferencias relevantes en cuanto a la continuidad o desuso de las
lenguas nativas. Si bien el español es importante en la relación con el
exterior, los vínculos intercomunales se desarrollan por medio de la lengua
vernácula, lo que da a las lenguas indias una gran relevancia.
Los
que ya hablan una lengua materna nunca lo dejarán de hacer, tal vez que hagan
que sus hijos sigan con el idioma tal vez eso no pero en ellos perdurara el
idioma, aunque sea en el ámbito familiar.
La autora concluye con la frase “Es así el bilingüismo a mi parecer una alternativa, en la diversidad, que los grupos étnicos han elegido frente a la diversidad.” Como lo hemos planteado en los parciales 2 y 3 de esta materia no se puede juzgar a nadie por la forma en la que habla, mucho menos si escoge hablar dos lenguas para su supervivencia en el mercado, escuela, trabajo, etc.
No hay comentarios:
Publicar un comentario